Старая Керчь в описаниях и воспоминаниях современников. Часть I  

1771 г. - инженер-полковник Роман Никифорович Томилов, «Описание городов, отошедших по мирному 1774 г. с От.Портой трактату в Рос.владение …»
«…В 11-ой версте от Еникале по проливу к Черному морю и в одной почти параллели с Еникале на низком, под высокою горою, однако почти на ровном месте, стояла крепость, посреди берега залива, подобно гавани составляющего; обведена каменною стеною и имеет замок 4-угольный, башен круглых 2 и 4-угольных 3. Крепость собою нерегулярна, как бы шести полигонами обведена, а замок похож на трапециус, но с переломленными линиями… Залив или бухта начинается от мыса Акбурун, видом полукруга разливается к сему городу и идет до мыса, на котором, как сказывают, фонарь или маяк для проходящих судов содержан был… В самом городе и замке строения были: домов до 50, но мелкие дворики, церковь греческая, которая ныне и содержится, мечетей 3, ворот 2, цейхгаузов и магазинов не было, баня 1, колодцев в замке 1, а в городе 9, но все не обережно содержаны были, по случаю имевшегося пред крепостью источника, которым более из города пользовались. В форштадте было бань 2, мечетей 5, домов турецких и татарских до 600, греческих 16 и армянских 8, лавок до 50; школы для учения детей и фабрики никакой не было. Все дома и улицы не порядочно выстроены…»

1784 г. - Рапорт полковника Н. И. Корсакова князю Г. А. Потемкину с отчетом об осмотре Керчи и Еникале (орфография подлинника).
«...Местоположение Павловской батареи к построению крепости совсем не выгодно, и вводе недостаток. Отысканная господином генерал-майором Розенберхом, хотя ее в пищу по нужде, сказывают, употребляют, однако она солоновата, и для крепости недостаточна. А на сем месте для защищения пролива может быть только фортеция, или такое укрепление; которое не более как от пятидесяти до ста человек требует для своей обороны, Которое только несколько дней с земли стремление регулярного неприятеля удержать может, тогда для защищения того места люди могут довольствоваться привозною водою, потому что на военном корабле запасают ее на три месяца, где бывает до шестисот человек екипажу.
На противной косе, что прилегает к Таману может построено быть другое каменное укрепление, хотя разстояние сие на три с половиною версты. Однако я надеюсь, что пушками, зделав на них особые прицели, защищать можно. Для удовлетворения о сем способе мне нужно произвесть несколько опытов, по окончании которых Вашей светлости подробно донесть честь иметь буду.
В Керчи держатся почти никоим образом не можно. Горы висят над головою, и укрепление сего брусвера каменные с глиною, от чего не только что от перваго выстрела они разрушатся, но и обломками ево или перебъют тех самых людей, которые за оными оборонятся будут. Одним словом я могу Вашу светлость безпристрасно уверить, что сия крепость только именем, а существом ево им не стоит того острога, что н[ы]не на Ингульце построен, в котором и жить спокойнее и защищаться долее можно.
В Яникули несколько лутче, однако и там бруствера каменные и большою частию на глине. Верхний вал закрыт с поля, но на тех сторонах, что идут по косогору поставить ни одного человека не можно, а внутреннее строение Ваша светлость сами изволили видеть. Нижняя батарея стреляет в пролив Азовского моря; ширина сего пролива около четырех верст, отделяется он от бухты города Тамана косою, которая местами водою покрыта, а простирается до твердой земли Тамана. По сей косе, сказывают, гоняют вброт из Яникулю для переправы рогатый скот. Из чего я замечаю, что с мелкими судами чрез оную перезжать не можно. Из Яникуля я стрелял на конец сей косы из двадцетичетырех фунтовой пушки полным зарядом, ядро коснулось воды от берега в четырехста саженях, потом летело по морской поверхности скочками еще около полуторых верст. Ежели на конце косы будет батарея, то она послужит второю преградою неприятельским судам в Азовское море.
На полавине пути от Керчи в Яникулю при морском береге есть пресная вода, и место сие может быть выгодно для учреждения карантина, которой теперь суда выдерживают в садах ниже Керчи, и нельзя усмотреть, чтоб от сего деревья не страдали...»

1790 годы - Петр Симон Паллас, «Наблюдения, сделанные во время путешествия по южным наместничествам Русского государства в 1793-1794 годах»
«...Керчь, называвшаяся прежде Босфором, расположена на расширенной части Босфора, на мысе, имеющем болотистые и вонючие берега, он выдается в бухту с очень хорошим грунтом для якорной стоянки судов, имеющей от одиннадцати до пятнадцати саженей глубины. Крепость построена по старому образцу из тесаного камня, круглая с углами, довольно возвышенная; в ней с южной стороны пристроена русская крепость в виде интершанца, одетая камнем, для защиты гавани.
Над воротами крепости виден вделанный в стену мраморный венецианский лев, и в одной из старых магазинных построек выдается хорошей работы белый мраморный кронштейн. В крепости были, кроме очень древней греческой церкви, всякого рода развалившиеся постройки, которые уничтожили, взяв нужный материал для постройки казарм. При раскопе фундаментов было найдено много старых могил и других древностей различного рода, срытых работавшими солдатами, а камни с надписями были ими употреблены в постройки. Упомянутая очень древняя церковь покрыта готическим крестовым сводом, имея высоту под ним в пять саженей, опирающимся вместе с барабаном купола на ее четыре колонны из серого мрамора. Вне крепости, на северной и западной сторонах, в равнине, окруженной холмами, находится маленькое предместье с базарной площадью, разбросанное без всякого плана. Жители малочисленны, так что мужского населения насчитывают только пятьдесят семь купцов и сто девятнадцать ремесленников; большая часть жителей - греки, занимающиеся только рыбной ловлей...
...Еникале построен в одиннадцати верстах от Керчи, в южном углу выдающегося мыса полуострова, который образует Босфор, или пролив в Азовское море. Крепость лежит на круто спускающейся к морю высоте, построена амфитеатром турками, она представляет совершенно неправильный многоугольник с каменными укреплениями; в северо-западном углу, прилегая к высоте, устроен очень высокий бастион и малый - в юго-восточном углу у моря, где находится карантин; остальное укрепление состоит из неправильных оборонительных углов. Город лежит на юго-западе от крепости, у берега моря, не имея замечательных строений, но - ряд лавок. В числе жителей мужского пола считают купцов пятьдесят три и мещан сто тридцать семь, большая часть их - греки. В крепости кроме церкви, бывшей прежде мечетью, имеется: дом коменданта, а также [дом,] выстроенный для аптеки, снабженный хорошими погребами, в настоящее время покинутый; несколько казарм и немного плохих домов...»

1818 г. - Александр Иванович Михайловский-Данилевский, Запись в дневнике, Русская Старина, 1897 г., № 7.
«...Вечером я приехал в Керчь, сию оконечность Европы; Азиатский берег отсюда в восемнадцати верстах. Я немедленно познакомился с служившим по соляной части французским эмигрантом Брюксом, который слыл за антиквария и несколько лет открывал гробы древних греков и скифов. Что человек сей не учен, то доказывает самое короткое с ним свидание; он по-латыни не знает, об успехах, сделанных в филологии в новейшие времена, и не слыхал, и даже по-французски говорит дурно, мало учился, тридцати лет вступил в военную службу во Франции и потом сочинил книжку под заглавием: «Essai sur la cavalerie legеre». Всякий видит, что переход от легкой конницы до глубокой древности немного труден. Не менее того, его старания заслуживают благодарность, ибо до него ни один из наших соотечественников не занимался изысканиями Таврических древностей, и надобно жалеть, что ему нет никаких средств к изучению филологии. 11 мая, в 8 часов утра, государь поехал в Ениколь, а я остался в Керчи, чтобы осмотреть ее с помощию г. Брюкса. Во-первых, мы были в крепости, которая вовсе развалилась; начало построения ее приписывают генуэзцам; в ней любопытна церковь, которой близ 1300 лет; от древности остались только два мраморные столба и два барельефа, которые в полной мере напоминают упадок искусств со времени их работы. Вид с крепостных укреплений отменно пространен; залив, разделяющий Азовское море от Черного, виден весь; на другом берегу уже Азия, Тмутаракань и весь край, называемый ныне Таманом; даже приметно устье Кубани, где обитают черкесы. Боже мой! думал я, смотря на неизмеримое пространство моря и Азиатских берегов, куда судьба меня завела? Долго ли буду я еще странником на сей земле? — Потом поехал я осматривать гробницы древних греков и скифов, которые г. Брюкс первый начал отрывать. «Чтение Геродота и Страбона, — сказал он мне дорогою, — а еще более скука заставили меня сим заняться; я открыл уже до двадцати гробниц, но небольших; для пространнейших же потребны средства, которых у меня не достает; мне выдано до сего времени из Кабинета пятьсот и пожаловано великим князем Николаем Павловичем сто, а всего шестьсот рублей». Мы входили в одну могилу четвероугольного вида, сажени две длиною и столько же шириною; небольшие из них почти все равной величины, т. е. одной сажени и 4 вершков длины...»

1820 г. - Александр Сергеевич Пушкин, письмо брату Л.С.Пушкину из Кишинева в Петербург 24 сентября 1820 г.
«...С полуострова Таманя, древнего Тмутараканского княжества, открылись мне берега Крыма. Морем приехали мы в Керчь. Здесь увижу я развалины Митридатова гроба, здесь увижу я следы Пантикапеи, думал я — на ближней горе посереди кладбища увидел я груду камней, утесов, грубо высеченных — заметил несколько ступеней, дело рук человеческих. Гроб ли это, древнее ли основание башни — не знаю. За несколько верст остановились мы на Золотом холме. Ряды камней, ров, почти сравнившийся с землею, — вот всё, что осталось от города Пантикапеи. Нет сомнения, что много драгоценного скрывается под землею, насыпанной веками; какой-то француз прислан из Петербурга для разысканий — но ему недостает ни денег, ни сведений, как у нас обыкновенно водится...»
Из письма к барону А.А.Дельвигу" - 1824 г.
«...Из Азии переехали мы в Европу на корабле. Я тотчас отправился на так называемую Митридатову гробницу (развалины какой-то башни) ; там сорвал цветок для памяти и на другой день потерял без всякого сожаления. Развалины Пантикапеи не сильнее подействовали на мое воображение. Я видел следы улиц, полузаросший ров, старые кирпичи — и только...»

1830-е годы - Павел Петрович Свиньин, «Картины России и быт разноплеменных ее народов, из путешествий П.П.Свиньина», 1839 г.
«…Как привлекательно представляется Керчь взорам путешественника, приближающегося к ней в ту самую минуту, когда заходящее солнце осветит ее ярким лучом своим, вырвавшимся из-за Митридатовой Горы, у подошвы коей расположен сей небольшой, но красивый городок, и пред глазами открыт весь порт, по справедливости славящийся сходством своим с Константинопольским. В вечеру вид сей еще очаровательнее, когда зажгутся огни в хижинах, рассеянных по отлогости горы…
…Находящаяся в крепости Греческая церковь, во имя Св.Иоанна, есть один из древнейших христианских храмов в Европе: она существует уже ХII столетий. Купол сего прекрасного здания поддерживается четырьмя огромными столбами из серого мрамора, основания коих ушли в землю более, чем на сажень глубины. Великое множество надписей, барельефов, отломков от колонн, вмазанных в стены церкви и находимых вокруг нее, заставляют полагать, что она построена была первыми пришедшими сюда христианами, из развалин храма знаменитого Эскулапа Пантикапейского, о коем упоминают древние писатели. Есть еще предание, что церковь сия сооружена на месте другой, воздвигнутой одним из Св.Апостолов, притекшим на берега Черного Моря проповедывать Святое Евангелие. Хранящееся здесь рукописное Евангелие на пергаменте, по мнению некоторых археологов, принадлежит не менее как к ХI веку…
…Со временем Керчь может сделаться одним из важнейших складочных мест торговли между Европою и Азией, по близости берегов сей последней и даже тех урочищ, в кои некогда Генуэзцы доставляли громады товаров для мены с народами востока…
…К выгодам Керченского порта принадлежит возможность, не только доставить сбыт произведениям жителей Черноморья, но и завести непосредственное сношение даже с дикими обитателями Кавказа, привлекая их жезлом Меркурия…
…В городе не много прямых улиц; остальные состоят из кривых переулков и домов, разбросанных по отлогости Митридатовой Горы. Строение вообще каменное, для которого здешние окрестности доставляют превосходные материалы. Вновь воздвигаемые дома принимают европейскую наружность, а старые, равно и здешний базар, устроены на образец Азиатский, и еще живо напоминают бывшее владычество Татар. Тут беспрерывно слышатся отголоски Татарского, Греческого и Русского языков…»


ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
Старая Керчь в описаниях и воспоминаниях современников. Часть II
Петр Симон Паллас «Наблюдения, сделанные во время путешествия по южным наместничествам Русского государства в 1793-1794 годах»
Картины России и быт разноплеменных ее народов, из путешествий П.П.Свиньина



Hosted by uCoz